Niunou Nouvais Dáias

Is this Mr. "Niunou Nouvais Dáias"?
Isto é o que acontece quando algumas das agências de recrutamento me ligam! :)

Antes de vir para cá nunca tinha pensado nisto, mas como a forma como aqui lêem o meu nome é totalmente diferente, é compreensível que se o lerem em qualquer lado e me contactarem pela primeira vez ele vai ser lido em inglês... O resultado é tão estranho que das primeiras vezes até me senti compelido a dizer que tinha sido engano por não me reconhecer minimamente no nome que ele tinha acabado de ouvir.

Esta barreira linguística volta a aparecer quando quero falar com alguém e me perguntam quem devem anunciar... Mas com esta já aprendi a lidar:
I'm Nuno Dias... Let me spell that for you. It's: N-u-n-o D-i-a-s.

Às vezes até brinco um pouco com isto:
It's "Dias" like "Cameron Diaz" but with an S instead a Z.

É curioso um nome que em Portugal é normal, passar a ser tão especial por aqui:
- What's your name?
- Nuno.
- "Nuno"?... That's a strange name!... Where are you from Nuno?

Comentários

Miguel disse…
"Dias, Nuno Dias...but you can call me Thorpedo"

Acho que era mais simples.
Rodrigo Valle Teixeira disse…
Queixa-te, queixa-te. Eu tenho que ouvir Indianos e Japoneses a tentar dizer "Teixeira", portanto ainda estás com sorte...
Unknown disse…
Eu sou o DIAS...NUNO DIAS.. onde andas as DIASGIRLS.
beijinho lindo
Telemaco disse…
Em frança lembro-me de chegar a uma fase em que quando me perguntavam o nome eu já dizia tudo seguido muito rápido: primeiro_nome, ultimo_nome e ultimo nome soletrado com nomes de letras em frances>
no teu caso é pior porque nem o primeiro é fácil.
Vá muito rapido sem pausas:
Niuno Daias
éne iu éne óu di ái ésse
éne iu éne óu di ái ésse
éne iu éne óu di ái ésse
éne iu éne óu di ái ésse
éne iu éne óu di ái ésse

abraço.

Mensagens populares deste blogue

Canais de Água

Garden Leave

O Luso-Britânico e o Brexit